В России переведут Библию на язык жестов

Сделать Священное писание понятным для глухих людей Русская православная церковь решила совместно с Институтом перевода Библии, Всероссийским обществом глухих и сурдопереводчиками. Процесс этот трудоемкий и может занять несколько лет. Причем в данном случае необходимо достигнуть того уровня языка, который считается и точным, и естественным, и красивым, и понятным”, – заявил директор Института перевода Библии Виталий Войнов. Начать работу решили с перевода одного из Евангелий. Каждый из четырех вариантов пройдет проверку в различных приходах и общинах глухих.